首页

女王南一视频icon

时间:2025-05-29 10:09:42 作者:“阳光海南,度假天堂”海南旅游文化全球推广活动在东京举办 浏览量:40482

  中新网上海11月19日电 由商务印书馆与复旦大学青书馆联合举办的“浮世有德,永恒上升:新译《浮士德》分享会”日前在上海举行。

  从第一部讲述学者、爱情故事的小世界到第二部自古希腊至欧洲近代的波澜壮阔的大世界,歌德用一生写出了一部伟大、瑰丽的史诗巨著,而且是用戏谑的形式完成的。

  复旦大学外文学院德文系教授李双志介绍了《浮士德》长达六十年的成文史。他认为恢弘厚重是《浮士德》的一面,另一面则是轻盈:落脚到“美”字的魔鬼赌约,浮士德的追求是轻盈的,因为美具有超越性;魔鬼这个角色用戏谑的方式嬉笑怒骂,使沉重的东西有了轻盈的维度;同时老年歌德出神入化的笔触是轻盈的。只有把厚重与轻盈结合在一起,才能看到《浮士德》真正的美。

新译《浮士德》及其周边文创。 商务印书馆供图

  李双志指出,自《浮士德》面世以来,对它的阐释产生了偏离和曲解。在走入中文世界的时候,也因为受到诸多因素的影响而使译文与原文有所偏离。《浮士德》的戏剧形式决定了它描摹众生相,在不同的人物形象所说的话语、所采用的韵律、所使用的诗歌格律间不断跳跃转换,尤其梅菲斯特的语言特别不好把握。加之第二部的内容跨越上下三千年,足见其翻译难度。谷裕译本据实翻译,贴近原文文本,雅俗得当,可谓是为读者打开了《浮士德》的新世界。

  华东师范大学国际汉语文化学院比较文学系副教授王凡柯强调,在我们这个时代,读《浮士德》有其现实意义。翻译家谷裕贯彻回到文本的原则,从原文韵律、文化民俗、宗教背景等对译文进行注释。无论是学术圈还是大众读者,都能在这一译本中找到属于自己的东西。

  商务印书馆《浮士德》(典藏版)由北京大学外国语学院教授、北京大学德国研究中心副主任谷裕译注,是中文世界第一部注释研究本。全文约1/3篇幅提供边注、脚注、说明、简评,为专业和大众读者提供可靠的研究资料,降低阅读障碍。同时,每套书带有独一无二的收藏编号,并赠送由书中插图创意而成的周边文创。(完)

【编辑:刘阳禾】
展开全文
相关文章
辽宁各界雨中向烈士敬献花篮

除了受灾群众,老年人等特殊群体也得到了政策关照。在湖南,呼吸机、雾化器、制氧机等13类适老化产品被纳入补贴范围;广东也将居家适老化改造所需产品纳入补贴范畴,鼓励改善老年人的居家环境,消除安全隐患,让老年人生活得更舒心、更放心、更安心。

“Z世代”新风潮:在慈善商店当“一日店长”是什么体验?

论坛上,同济大学国家大学科技园与上海集成电路设计产业园举行共建签约仪式。双方将立足自身发展优势,开展产学研深度融合,通过导师共享、互设驿站、需求发布、人才招聘、特色园区建设以及创新创业活动等形式,促进资源共享,加强交流互鉴,助力技术转化和产业升级。

首届数字经济高校双创大赛取得阶段性成果

北京11月5日电 (记者 李京泽)由青岛电影学院、社会科学文献出版社4日联合发布的《电影蓝皮书:全球电影产业发展报告(2024)》(以下简称“报告”)指出,在2023年中国电影市场上,国产片在票房上全面超越进口片,占据市场的绝对主导地位。

杭州亚运会中国体育代表团成立:886名运动员包括36名奥运冠军

赛道的改造升级得到了国际马联的肯定。“原来的赛道被淹没了,短短四周时间内,都昌就准备好了一条全新的赛道。新的赛道更加严格,这无疑对马儿和骑手们都是一次真正的考验。”国际马联独立观察员Ronald John表示,都昌县具备了设计多种地形的条件,新赛道在设计中加入山丘环节,既符合国际马联对赛道设计的要求,也迎合了中国马术耐力赛未来发展的需求。

福建高校搭建“乡土文化”集市 青年学子分享家乡文化

经确认,此次戒严的确是由韩国防部长金龙显建议的。随着戒严令的发布,韩军主要指挥官和相关人士紧急返回部队,强化警戒与应对态势。

相关资讯
热门资讯
女王论坛